在玩家的熱議中,有網友把此前UP主“無辜的冰淇淋”制作的惡搞片段放了出來——原來四大天王的英文縮寫是LGBT。
廣目(Long eye)、增長(Growing strong)、多聞(Broad hearing)、持國(Taking country),取首字母恰好是LGBT。
不過很顯然,這只是玩家通過直譯后的惡搞,圖一樂而為之。
據了解,四大天王英文為Four great Heavenly Kings;廣目天王為Lute Heavenly King;增長天王為Sword Heavenly King;多聞天王為Umbrella Heavenly King;持國天王為Snake Heavenly King。
上一篇: JKL排到小天兩人瘋狂互動:什么意思插個眼也要來弄我
下一篇: 主持泛泛曬照:旗袍美人氣質太過高雅
播報4月27每日電訊 WTA100奧埃拉什女單半決賽,袁悅苦戰三局以4-6/6-1/7-6(5)險勝塞門尼斯塔婭,躋身女單決賽。...
2025-04-27播報4月27每日電訊 2025斯諾克世錦賽16進8輪次,龐俊旭首階段2-6落后奧沙利文。奧沙利文開局打出四桿50+(58、9...
2025-04-27播報04月27每日電訊 斯諾克世錦賽1/8決賽丁俊暉vs布雷切爾,第一階段結束,丁俊暉1比7落后布雷切爾。第一階段上...
2025-04-27